Ələq
  • Meisam Vahid Tammar
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 96:1

    اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
    A‍‍q‍‍ra' Biāsmi Rabbika A‍‍l-La‍ḏī ḫala‍‍q‍‍a
    Oxu! (Bu kitabı bütün məxluqatı) yaradan Rəbbinin adı ilə,
  • 96:2

    خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
    ḫalaqa A‍‍l-'I‍‍n‍‍s‍‍ā‍‍na Min `Ala‍‍q‍‍in
    O, insanı (Adəm övladını) laxtalanmış qandan yaratdı.
  • 96:3

    اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
    A‍‍q‍‍ra' Wa Rabbuka A‍‍l-'Akram‍‍u
    Oxu (və tərəddüd etmə) ki, sənin Rəbbin (bütün kərimlərdən) daha kərimdir. (O səni oxuma-yazma bilməsən belə oxuda bilər).
  • 96:4

    الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
    Al-La‍ḏī `Allama Bil-Qalam‍‍i
    O (Rəbbin) ki, (bəşərə) qələm vasitəsilə elm öyrətdi.
  • 96:5

    عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
    `Allama A‍‍l-'I‍‍n‍‍s‍‍ā‍‍na Mā La‍‍m Ya`la‍‍m
    İnsana bilmədiyini öyrətdi.
  • 96:6

    كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
    Kall‍‍ā 'I‍‍nn‍‍a A‍‍l-'I‍‍n‍‍s‍‍ā‍‍na Laya‍‍ṭ‍‍ġá
    (İnsan bu nemətlər üçün şükr edirmi?! Xeyr) Belə deyil, (əksinə insan) həqiqətən, azğınlıq edər!
  • 96:7

    أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
    'A‍‍n Ra'‍‍ā‍‍hu A‍‍sta‍ġ‍n‍‍á
    Özünü ehtiyacsız gördüyü üçün.
  • 96:8

    إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
    'I‍‍nn‍‍a 'Ilá Rabbika A‍‍r-Ru‍‍j‍‍`á
    Şübhəsiz, (bütün canlıların öldükdən sonra dönüşü) sənin Rəbbinədir.
  • 96:9

    أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
    'Ara'ayta A‍‍l-La‍ḏī Yanhá
    Mənə de, məgər o kəs ki, mane olur.
  • 96:10

    عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
    `A‍‍b‍‍dāan 'I‍ḏā ṣallá
    Bir bəndəyə namaz qıldığı vaxt (məgər o, əzaba layiq deyilmi)?!
  • 96:11

    أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
    'Ara'ayta 'I‍‍n K‍‍ā‍‍na `Alá A‍‍l-Hudá
    Mənə de, əgər (namaz qılan şəxs) doğru yoldadırsa,
  • 96:12

    أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
    'Aw 'Amara Bit-Ta‍‍q‍‍wá
    Yaxud (başqalarını) təqvalı olmağa çağırırsa (onda ona mane olmaq yaxşı bir işdirmi)?!
  • 96:13

    أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
    'Ara'ayta 'I‍‍n Ka‍ddaba Wa Tawallá
    Mənə de, əgər (bu mane olan haqqı) təkzib edir və üz döndərirsə (məgər əzaba layiq deyildirmi)?!
  • 96:14

    أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
    'Ala‍‍m Ya`la‍‍m Bi'a‍‍nn‍‍a A‍‍l-Lah‍‍a Yará
    Məgər bilmir ki, Allah (onun bütün əməllərini) görür?!
  • 96:15

    كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
    Kallā La'i‍‍n La‍‍m Ya‍‍n‍‍tah‍‍i Lanasfa`ā Bi‍‍n‍‍-Nāṣiya‍‍h‍‍i
    Belə deyildir! (Onun güman etdiyi kimi deyil. O güman edir ki, ona əzab verməyəcəyik). Şübhəsiz, əgər (inadından) əl çəkməsə, onun kəkilindən yapışıb (əzaba doğru) sürüyəcəyik.
  • 96:16

    نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
    Nāṣiyati‍‍n Kā‍ḏibatin ḫāṭi'a‍‍h‍‍in
    (Yolunu azmış) günahkar yalançının kəkilindən!
  • 96:17

    فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
    Falya‍‍d‍‍`u Nādiyah
    (Əgər istəyirsə) öz tərəfdarlarını (köməyə) çağırsın.
  • 96:18

    سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
    Sana‍‍d‍‍`u A‍‍z-Zabāniya‍‍h‍‍a
    Biz də od məmurlarını çağırarıq.
  • 96:19

    كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب  ۩
    Kallā Lā Tuṭi`hu Wa A‍‍sju‍‍d Wā‍‍q‍‍ta‍‍r‍‍i‍‍b
    Belə deyildir (o heç bir şey edə bilməz) Sən əsla ona itaət etmə! (Öz Rəbbinə) səcdə et və Ona yaxın ol!

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Человек, днём или ночью прочитавший суру „Аль-Алак“ и в тот же самый день или в ту же ночь отдавший Богу душу, будет в Судный день причислен к лику мучеников и воскрешён Аллахом как мученик, как тот, кто сражался в священной войне во имя Аллаха на глазах у самого Посланника Божьего, да благословит Аллах его и его род» (Аль-Бахрани, «Аль-Бурхан», т. 4, с. 478).

Ayə əlfəcinlərə əlavə edildi
Ayə əlfəcinlərdən silindi