-
Meisam Vahid Tammar
-
92:1
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰWa Al-Layli 'Iḏā YaġšáAnd olsun (hər yeri zülmətə) bürüməkdə olan gecəyə; -
92:2
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰWa An-Nahāri 'Iḏā TajalláAnd olsun, cilvələnməkdə olan gündüzə. -
92:3
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰWa Mā ḫalaqa Aḏ-ḏakara Wa Al-'UnṯáAnd olsun erkəyi və dişini (Adəmi və Həvvanı, hər bir canlının erkəyini, dişisini və hər bir bitkinin erkəyini və dişisini) yaradana ki, -
92:4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ'Inna Sa`yakum LašattáHəqiqətən, sizin səy və çalışmanız olduqca müxtəlifdir. (Bəzən bəxşiş, təqva və təsdiq üçün, bəzən isə xəsislik, özünü Allaha möhtac bilməmək və təkzib üçün çalışırsınız). -
92:5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰFa'ammā Man 'A`ṭá Wa AttaqáAmma kim (öz malından və var-yoxundan Allah yolunda) bəxş etsə və təqvalı olsa, -
-
92:7
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰFasanuyassiruhu LilyusráBiz onu tezliklə asan olan yola (iman və itaətə) hazırlayarıq (elə bir ruh yüksəlişi verərik ki, təqva yolunu getmək onun üçün rahat olar). -
92:8
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰWa 'Ammā Man Baḫila Wa AstaġnáAmma kim xəsislik etsə və özünü (Allaha və Onun yardımına) möhtac olmadığını sansa, -
-
92:10
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰFasanuyassiruhu Lil`usráTezliklə onu çətin bir yola hazırlayarıq (elə bir əhval-ruhiyyə verərik ki, təqva yolunu getmək ona çətin olar). -
92:11
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰWa Mā Yuġnī `Anhu Māluhu 'Iḏā TaraddáVə (bədbəxtlik uçurumuna, ya qəbir quyusuna, ya Cəhənnəmin dibinə) düşəcəyi zaman mal-dövlətinin ona heç bir faydası olmayacaq. -
92:12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ'Inna `Alaynā LalhudáŞübhəsiz, (insanları din hökmlərinə, dünyada peyğəmbərin göstərişlərinə və sağlam ağıla uyğun yaşamağa) hidayət etmək Bizim öhdəmizdədir. -
92:13
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰWa 'Inna Lanā Lal'āḫirata Wa Al-'ŪláVə şübhəsiz, axirət də dünya da (ilk yaradılan aləm və yox olduqdan sonra yenidən qaytarılan aləm) Bizə məxsusdur və Bizim iradəmizə tabedir. -
92:14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰFa'anḏartukum Nārāan TalaẓẓáBeləliklə, (Mən) sizi şölələnən oddan çəkindirdim. -
92:15
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَىLā Yaṣlāhā 'Illā Al-'AšqáOra yalnız ən azğın kafir girər və yanar. -
92:16
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰAl-Laḏī Kaddaba Wa TawalláO kəs ki, (dünyada kafir oldu və peyğəmbərlərin dəvətini) təkzib etdi və (ondan) üz çevirdi. -
92:17
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَىWa Sayujannabuhā Al-'AtqáTezliklə ən təqvalı şəxslər ondan uzaqlaşdırılacaq (nicat tapacaq). (Amma ən təqvalı olmayanlar, bir də ən bədbəxt olmayan şəxslər – yəni fasiqlər də ondan uzaqlaşdırılar, ora yalnız ən bədbəxt şəxslər daxil olar). -
92:18
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰAl-Laḏī Yu'utī Mālahu YatazakkáO kəs ki, paklanmaq (və ruhunun kamala yetməsi üçün) öz malını (Allah yolunda) verir -
92:19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰWa Mā Li'ḥadin `Indahu Min Ni`matin TujzáVə onun boynunda heç kəsin neməti və minnəti də yoxdur ki, bu, onun mükafatı olsun, -
92:20
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ'Illā Abtiġā'a Wajhi Rabbihi Al-'A`láO, ancaq özünün ən uca olan Rəbbinin razılığını qazanmaq üçün (belə edər).
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Того, кто читает суру „Аль-Лейль“, Аллах одарит до полного удовлетворения, избавит от тяжких трудов и сделает дорогу его жизни прямой и ровной» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан», т. 10, с. 499).