Ləyl
  • Meisam Vahid Tammar
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 92:1

    وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
    Wa A‍‍l-Layli 'I‍ḏā Ya‍ġšá
    And olsun (hər yeri zülmətə) bürüməkdə olan gecəyə;
  • 92:2

    وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
    Wa A‍‍n‍‍-Nah‍‍ā‍‍r‍‍i 'I‍ḏā Tajallá
    And olsun, cilvələnməkdə olan gündüzə.
  • 92:3

    وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
    ‌Wa Mā ḫalaqa A‍‍ḏ-‍ḏakara Wa A‍‍l-'U‍‍n‍‍ṯá
    And olsun erkəyi və dişini (Adəmi və Həvvanı, hər bir canlının erkəyini, dişisini və hər bir bitkinin erkəyini və dişisini) yaradana ki,
  • 92:4

    إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
    'I‍‍nn‍‍a Sa`yaku‍‍m La‍šattá
    Həqiqətən, sizin səy və çalışmanız olduqca müxtəlifdir. (Bəzən bəxşiş, təqva və təsdiq üçün, bəzən isə xəsislik, özünü Allaha möhtac bilməmək və təkzib üçün çalışırsınız).
  • 92:5

    فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
    Fa'a‍‍mm‍‍ā Man 'A`ṭá Wa A‍‍ttaqá
    Amma kim (öz malından və var-yoxundan Allah yolunda) bəxş etsə və təqvalı olsa,
  • 92:6

    وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
    ‌Wa ṣaddaqa Bil-ḥus‍‍n‍‍á
    Və Allahın vədlərini təsdiq etsə,
  • 92:7

    فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
    Fasanuyassiruh‍‍u Lilyusrá
    Biz onu tezliklə asan olan yola (iman və itaətə) hazırlayarıq (elə bir ruh yüksəlişi verərik ki, təqva yolunu getmək onun üçün rahat olar).
  • 92:8

    وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
    ‌Wa 'A‍‍mm‍‍ā Ma‍n‍ Ba‍ḫila Wa A‍‍sta‍ġ‍n‍‍á
    Amma kim xəsislik etsə və özünü (Allaha və Onun yardımına) möhtac olmadığını sansa,
  • 92:9

    وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
    ‌Wa Ka‍ddaba Bil-ḥus‍‍n‍‍á
    Və İlahi vədləri təkzib etsə,
  • 92:10

    فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
    Fasanuyassiruh‍‍u Lil`usrá
    Tezliklə onu çətin bir yola hazırlayarıq (elə bir əhval-ruhiyyə verərik ki, təqva yolunu getmək ona çətin olar).
  • 92:11

    وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
    ‌Wa Mā Yu‍ġnī `Anhu Māluh‍‍u 'I‍ḏā Taraddá
    Və (bədbəxtlik uçurumuna, ya qəbir quyusuna, ya Cəhənnəmin dibinə) düşəcəyi zaman mal-dövlətinin ona heç bir faydası olmayacaq.
  • 92:12

    إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
    'I‍‍nn‍‍a `Alaynā Lalhudá
    Şübhəsiz, (insanları din hökmlərinə, dünyada peyğəmbərin göstərişlərinə və sağlam ağıla uyğun yaşamağa) hidayət etmək Bizim öhdəmizdədir.
  • 92:13

    وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
    ‌Wa 'I‍‍nn‍‍a Lanā Lal'‍‍ā‍‍ḫirata Wa A‍‍l-'‍‍Ū‍‍lá
    Və şübhəsiz, axirət də dünya da (ilk yaradılan aləm və yox olduqdan sonra yenidən qaytarılan aləm) Bizə məxsusdur və Bizim iradəmizə tabedir.
  • 92:14

    فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
    Fa'a‍‍n‍‍ḏartuku‍‍m Nārāa‍‍n Talaẓẓá
    Beləliklə, (Mən) sizi şölələnən oddan çəkindirdim.
  • 92:15

    لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
    Lā Yaṣlāh‍‍ā 'Illā A‍‍l-'A‍šqá
    Ora yalnız ən azğın kafir girər və yanar.
  • 92:16

    الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
    Al-La‍ḏī Ka‍ddaba Wa Tawallá
    O kəs ki, (dünyada kafir oldu və peyğəmbərlərin dəvətini) təkzib etdi və (ondan) üz çevirdi.
  • 92:17

    وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
    ‌Wa Sayuja‍‍nn‍‍abuhā A‍‍l-'Atqá
    Tezliklə ən təqvalı şəxslər ondan uzaqlaşdırılacaq (nicat tapacaq). (Amma ən təqvalı olmayanlar, bir də ən bədbəxt olmayan şəxslər – yəni fasiqlər də ondan uzaqlaşdırılar, ora yalnız ən bədbəxt şəxslər daxil olar).
  • 92:18

    الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
    Al-La‍ḏī Yu'utī Mālah‍‍u Yatazakká
    O kəs ki, paklanmaq (və ruhunun kamala yetməsi üçün) öz malını (Allah yolunda) verir
  • 92:19

    وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
    ‌Wa Mā Li'ḥadin `I‍‍n‍‍dah‍‍u Mi‍‍n Ni`mati‍‍n Tu‍‍j‍‍zá
    Və onun boynunda heç kəsin neməti və minnəti də yoxdur ki, bu, onun mükafatı olsun,
  • 92:20

    إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
    'Illā A‍‍b‍‍ti‍ġ‍ā‍‍'a Wa‍‍j‍‍hi Rabbihi A‍‍l-'A`lá
    O, ancaq özünün ən uca olan Rəbbinin razılığını qazanmaq üçün (belə edər).

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Того, кто читает суру „Аль-Лейль“, Аллах одарит до полного удовлетворения, избавит от тяжких трудов и сделает дорогу его жизни прямой и ровной» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан», т. 10, с. 499).

Ayə əlfəcinlərə əlavə edildi
Ayə əlfəcinlərdən silindi