- Dinləmək
-
-
Əsli
-
وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَن يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ
-
Transliterasiya
-
Wa 'Iḏ Ya`idukumu Al-Lahu 'Iḥdá Aṭ-ṭā'ifatayni 'Annahā Lakum Wa Tawaddūna 'Anna ġayra ḏāti Aš-šawkati Takūnu Lakum Wa Yurīdu Al-Lahu 'An Yuḥiqqa Al-ḥaqqa Bikalimātihi Wa Yaqṭa`a Dābira Al-Kāfirīna
-
Mirzə Əli Meşkini
-
Və (yada salın) o zaman(ı) ki, Allah sizə o iki dəstədən birinin (Məkkə tacirlərinin Şamdan Məkkəyə gedən və ticarət malları daşıyan karvanının və ya Məkkədən onları qorumaq üçün çıxan silahlı dəstənin) sizə nəsib olacağını vəd edirdi. Siz o silahsız dəstənin sizin olmasını çox istəyirdiniz. Allah (isə) Öz kəlmələri (əzəldən Lövhi-Məhfuzda yazmış olduğu vədləri) ilə haqqı bərqərar edərək möhkəmləndirmək və kafirlərin kök və nəslini kəsmək istəyirdi.