Mutəffifin
  • Meisam Vahid Tammar
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 83:1

    وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
    Waylu‍‍n Lilmuṭaffif‍‍ī‍‍n‍‍a
    Vay halına əskik satanların!
  • 83:2

    الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
    Al-La‍ḏ‍ī‍‍na 'I‍ḏā A‍‍ktālū `Alá A‍‍n‍‍-N‍‍ā‍‍si Yastawf‍‍ū‍‍n‍‍a
    O kəslər ki, özləri insanlardan ölçü ilə bir şey aldıqda, onu tam ölçüb alarlar,
  • 83:3

    وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
    ‌Wa 'I‍ḏā Kālūhu‍‍m 'Aw Wazanūhu‍‍m Yu‍ḫsir‍‍ū‍‍n‍‍a
    Onlar üçün bir şey ölçdükdə və ya çəkdikdə isə onu əskildərlər.
  • 83:4

    أَلَا يَظُنُّ أُولَـٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
    'Alā Yaẓu‍‍nn‍‍u '‍‍Ū‍‍la'ika 'A‍‍nn‍‍ahu‍‍m Ma‍‍b‍‍`ū‍ṯ‍ū‍‍n‍‍a
    Məgər onlar güman etmirlərmi ki, (haqq-hesab üçün) dirildiləcəklər,
  • 83:5

    لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
    Liyawmin `Aẓ‍‍ī‍‍m‍‍in
    Böyük bir gündə?!
  • 83:6

    يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
    Yawma Yaq‍‍ū‍‍mu A‍‍n‍‍-N‍‍ā‍‍su Lirabbi A‍‍l-`Ālam‍‍ī‍‍n‍‍a
    O gün bütün insanlar (haqq-hesab və mühakimə olunmaq üçün) aləmlərin Rəbbinin hüzurunda duracaqlar!
  • 83:7

    كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
    Kall‍‍ā 'I‍‍nn‍‍a Kit‍‍ā‍‍ba A‍‍l-Fujj‍‍ā‍‍r‍‍i Lafī Sijj‍‍ī‍‍n‍‍in
    Belə deyildir (Onların güman etdiyi kimi deyil. Onlar güman edirlər ki, heç bir hesab-kitab yoxdur). Şübhəsiz, pis əməl sahiblərinin cəza əməl dəftəri «Siccin»dədir.
  • 83:8

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
    ‌Wa M‍‍ā 'A‍‍d‍‍r‍‍ā‍‍ka Mā Sijj‍‍ī‍‍n‍‍un
    Və sən nə bilirsən ki, «Siccin» nədir?
  • 83:9

    كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
    Kit‍‍ā‍‍bu‍‍n Marq‍‍ū‍‍m‍‍un
    (O,) rəqəmlənmiş (yazılmış) (əhatəli) bir kitabdır (bütün pis əməl sahiblərinin cəzası orada qeyd olunmuşdur).
  • 83:10

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
    Waylu‍‍n Yawma'i‍ḏi‍‍n Lilmuka‍ddib‍‍ī‍‍n‍‍a
    Vay halına o gün təkzib edənlərin.
  • 83:11

    الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
    Al-La‍ḏ‍ī‍‍na Yuka‍ddib‍‍ū‍‍na Biyawmi A‍‍d-D‍‍ī‍‍n‍‍i
    O kəslərin ki, cəza gününü təkzib edirlər.
  • 83:12

    وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
    ‌Wa Mā Yuka‍ddibu Bih‍‍i 'Illā Kullu Mu`tadin 'A‍ṯ‍ī‍‍m‍‍in
    Və onu ancaq həddini aşan daim günah edən şəxs təkzib edər.
  • 83:13

    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
    'I‍ḏā Tutlá `Alayhi '‍‍Ā‍‍yātunā Q‍‍ā‍‍la 'Asāṭ‍‍ī‍‍r‍‍u A‍‍l-'Awwal‍‍ī‍‍n‍‍a
    O kəs ki, Bizim ayələrimiz ona oxunduğu zaman «Bu keçmişdəkilərin əfsanələridir» – deyər.
  • 83:14

    كَلَّا  ۖ بَلْ  ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
    Kallā Ba‍‍l R‍‍ā‍‍na `Alá Qulūbihi‍‍m Mā Kānū Yaksib‍‍ū‍‍n‍‍a
    Belə deyildir (Bizim ayələrimiz əfsanə deyil), əslində onların qəlblərini qazandıqları (günahlar) paslandırmışdır.
  • 83:15

    كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
    Kall‍‍ā 'I‍‍nn‍‍ahu‍‍m `A‍‍n Rabbihi‍‍m Yawma'i‍ḏi‍‍n Lamaḥjūb‍‍ū‍‍n‍‍a
    Belə deyil (Onların güman etdiyi kimi deyil,) şübhəsiz, o gün onlar Rəbbin(in lütfün)dən məhrum olacaqlar.
  • 83:16

    ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
    ṯ‍u‍‍mm‍‍a 'I‍‍nn‍‍ahu‍‍m Laṣālū A‍‍l-Jaḥ‍‍ī‍‍m‍‍i
    Sonra onlar mütləq cəhənnəmə daxil olacaqlar, (onun hərarətini dadacaq və orada yanacaqlar.)
  • 83:17

    ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
    ṯ‍u‍‍mm‍‍a Yuq‍‍ā‍‍lu Hā‍ḏā A‍‍l-La‍ḏī Ku‍‍n‍‍tu‍‍m Bih‍‍i Tuka‍ddib‍‍ū‍‍n‍‍a
    Sonra da onlara: «Bu, həmin təkzib və inkar etdiyinizdir!» deyiləcəkdir.
  • 83:18

    كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
    Kall‍‍ā 'I‍‍nn‍‍a Kit‍‍ā‍‍ba A‍‍l-'A‍‍b‍‍r‍‍ā‍‍r‍‍i Lafī `Illīy‍‍ī‍‍n‍‍a
    Belə deyildir (hesab-kitabsız deyil), həqiqətən, yaxşı əməl sahiblərinin mükafat əməl dəftəri «İlliyyin»dədir.
  • 83:19

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
    ‌Wa M‍‍ā 'A‍‍d‍‍r‍‍ā‍‍ka Mā `Illīy‍‍ū‍‍n‍‍a
    Sən nə bilirsən ki, «İlliyyin» nədir?
  • 83:20

    كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
    Kit‍‍ā‍‍bu‍‍n Marq‍‍ū‍‍m‍‍un
    (O,) rəqəmlənmiş (yazılmış) (əhatəli) bir kitabdır (yaxşıların mükafatı orada qeyd olunmuşdur),

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Тому, кто изучает суру „Аль-Мутаффифин“, Аллах в этот День поднесёт чистый напиток в запечатанном сосуде» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан», т. 10, с. 451).

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Того, кто читает суру „Аль-Мутаффифин“ во время обязательной молитвы, Аллах оградит от пламени геенны в Судный день. И тогда ни он не попадёт в огонь, ни огонь не настигнет его» (Аль-Хувайзи, «Нур ас-сакалейн», т. 5, с. 527).

Ayə əlfəcinlərə əlavə edildi
Ayə əlfəcinlərdən silindi