-
Meisam Vahid Tammar
-
80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ`Abasa Wa TawalláQaşqabağını tökdü və üz çevirdi (Üzünü turşutdu və çevirdi). -
80:2
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ'An Jā'ahu Al-'A`máO, kor yanına gəldiyinə görə. (Peyğəmbərin hüzuruna gəlmiş varlı bir şəxslə, yaxud İslamı qəbul etmək üçün onun yanına gəlmiş kor bir kişi ilə rəftarını bəyan edir.) -
80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰWa Mā Yudrīka La`allahu YazzakkáSən nə bilirsən? Bəlkə də o, (yaxşı əməllər etməklə günahdan) paklanacaqdır?! -
80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ'Aw Yaddakkaru Fatanfa`ahu Aḏ-ḏikráYaxud (haqq sözü eşitməklə) öyüd-nəsihət alacaq və bu öyüd-nəsihət ona fayda verəcəkdir (və İslama gələcəkdir)?! -
80:5
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ'Ammā Mani AstaġnáAmma dövlətli, yaxud özünü dövlətli və ehtiyacsız hesab edənə gəldikdə isə, -
80:6
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰFa'anta Lahu TaṣaddáSən onu (yaxşı) qarşılayırsan və istiqanlı rəftar edirsən! -
80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰWa Mā `Alayka 'Allā YazzakkáHalbuki, onun paklanmamasına (İslamı qəbul etməməsinə) görə sən məsul deyilsən. -
80:8
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰWa 'Ammā Man Jā'aka Yas`áSənin yanına gələrək (doğru yol və xeyir tapmağa) çalışan kəs, -
-
80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰFa'anta `Anhu TalahháSən ona diqqət yetirmək əvəzinə başqaları ilə məşğul olursan?! -
80:11
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌKallā 'Innahā TaḏkirahunBelə olmamalıdır. Bu Quran ayələri bir xatırlatma (öyüd - nəsihət)dir. -
80:12
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُFaman šā'a ḏakarahuKim istəsə, onun məzmununu xatırlayar (və haqq yola yetişər). -
80:13
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍFī ṣuḥufin Mukarramahin(Bu Quran) çox dəyərli və şərəfli səhifələrdə və yazılardadır. -
80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍMarfū`atin MuṭahharahinUca, (batildən, ziddiyyət və ixtilafdan uzaq və) pak (səhifələrdə). -
80:15
بِأَيْدِي سَفَرَةٍBi'aydī Safarahin(Onun üzünü Lövhi-Məhfuzdan köçürən) mələklərdən ibarət olan yazanların, yaxud (onu vəhy mənbəyindən Peyğəmbərə çatdıran) mələklərdən ibarət olan elçilərin, və ya (onu dünyanın müxtəlif guşələrində qafillərə yetirən) ümmətin alimlərindən ibarət olan səfirlərin əlləri ilə. -
-
80:17
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُQutila Al-'Insānu Mā 'AkfarahuÖlsün insan! Nə qədər də kafir və nankordur! -
-
80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُMin Nuṭfatin ḫalaqahu FaqaddarahuOnu (qarışıq, dəyərsiz) bir nütfədən yaratdı, sonra da (yaradılışının əvvəlindən kamalının zirvəsinədək kəmiyyət və keyfiyyət baxımından bütün hərəkətlərinə) bir ölçü-biçim verdi. -
80:20
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُṯumma As-Sabīla YassarahuSonra yolunu (xeyir və şər seçmək yolunu – ağıl, iradə və ixtiyar verməklə) ona asanlaşdırdı,
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Тот, кто изучает суру „Абаса“, явится в Судный день к месту сбора с улыбкой и ликованием» (Факих Имани, «Нур аль-Кур’ан»).