Naziat
  • Meisam Vahid Tammar
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 79:1

    وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
    Wa A‍‍n‍‍-Nāzi`‍‍ā‍‍ti ġarqā‍‍an
    And olsun kafirlərin canlarını şiddətlə (bədənlərindən) çəkib çıxaran mələklərə,
  • 79:2

    وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
    Wa A‍‍n‍‍-Nā‍šiṭ‍‍ā‍‍ti Na‍šṭā‍‍an
    (And olsun) möminlərin canlarını yumşaqlıqla və rahatlıqla alan mələklərə və şərqdən aramla çıxan (və qərb tərəfə gedən) ulduzlara,
  • 79:3

    وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
    Wa A‍‍s-Sābiḥ‍‍ā‍‍ti Sa‍‍b‍‍ḥā‍‍an
    (And olsun) insanların ruhlarını aldıqdan sonra sürətlə Bərzəx Cənnətinə, ya Cəhənnəminə aparan mələklərə,
  • 79:4

    فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
    Fālssābiq‍‍ā‍‍ti Sa‍‍b‍‍qā‍‍an
    (And olsun) Allahın əmrlərini yerinə yetirməkdə bir-birlərini ötən mələklərə və (and olsun) haqq yolunda döyüşənlərin bir-birlərini qabaqlayan atlarına,
  • 79:5

    فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
    Fālmudabbir‍‍ā‍‍ti 'A‍‍m‍‍rā‍‍an
    (And olsun) dünyanın işlərini idarə edən mələklərə (aləm onların Allah iradəsinin inikası olan iradələri ilə idarə olunar). (Bu beş andda məqsəd budur ki, siz hamınız diriləcəksiniz).
  • 79:6

    يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
    Yawma Tarjufu A‍‍r-Rājifa‍‍h‍‍u
    O gün o titrədən (surun birinci dəfə üfürülməsi bütün kainatı) şiddətlə titrədəcək (sükunət halında olan cisimlərin hamısı titrəyəcək və bütün canlılar öləcəklər).
  • 79:7

    تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
    Tatba`uhā A‍‍r-Rādifa‍‍h‍‍u
    Başqa bir titrədən (surun ikinci dəfə üfürülüşü) onun ardınca (Allahdan başqa heç kimin bilmədiyi bir fasilə ilə) gələcəkdir (və bütün ölüləri dirildəcəkdir).
  • 79:8

    قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
    Qul‍‍ū‍‍bu‍‍n Yawma'i‍ḏi‍‍n Wājifa‍‍h‍‍un
    O gün ürəklər bərk iztirab və qorxu (içində) olar.
  • 79:9

    أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
    'A‍‍b‍‍ṣāruhā ḫā‍ši`a‍‍h‍‍un
    Gözləri zəlilcəsinə yerə dikilər.
  • 79:10

    يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
    Yaqūl‍‍ū‍‍na 'A'i‍‍nn‍‍ā Lamardūd‍‍ū‍‍na Fī A‍‍l-ḥāfira‍‍h‍‍i
    (O kəslər ki, bu gün) deyirlər: «Məgər biz (öldükdən sonra yenidən həyatımızın) əvvəl(ində)ki vəziyyətimizə qaytarılacagıq?!»
  • 79:11

    أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
    'A'i‍ḏā Ku‍‍nn‍‍ā `Iẓāmāa‍‍n Na‍ḫira‍‍h‍‍an
    «(Özü də) çürümüş parça-parça sümüklər olduğumuz zamanmı?!»
  • 79:12

    قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
    Qālū Tilka 'I‍ḏāa‍‍n Karratun ḫāsira‍‍h‍‍un
    (Onlar) deyirlər: «Elə isə bu, ziyanlı bir dönüşdür!»
  • 79:13

    فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
    Fa'i‍‍nn‍‍amā Hiya Za‍‍j‍‍ratu‍‍n Wāḥida‍‍h‍‍un
    Həqiqətən, o (dönüş) yalnız bir nə’rə(nin surun ikinci dəfə üfürülməsilə)dir.
  • 79:14

    فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
    Fa'i‍ḏā Hu‍‍m Bis-Sāhira‍‍h‍‍i
    Qəfildən onların hamısı dümdüz, boş bir yerdə olacaqlar.
  • 79:15

    هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
    Hal 'T‍‍ā‍‍ka ḥadī‍ṯu Mūsá
    Musanın hekayəti sənə gəlib çatdımı?
  • 79:16

    إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
    'I‍ḏ Nād‍‍ā‍‍h‍‍u Rabbuh‍‍u Bil-W‍‍ā‍‍di A‍‍l-Muqaddasi ṭūá‍‍an
    O zaman ki, Rəbbi onu müqəddəs «Tuva» vadisində səslədi:
  • 79:17

    اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
    A‍‍ḏha‍‍b 'Ilá Fi‍‍r‍‍`awna 'I‍‍nn‍‍ahu ṭa‍ġá
    «Fironun yanına get! Çünki o tüğyan etmişdir».
  • 79:18

    فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
    Faqul Ha‍‍l Laka 'Il‍‍á 'A‍‍n Tazakká
    Və de: «(Küfr və tüğyandan) təmizlənmək istəyirsənmi?
  • 79:19

    وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
    ‌Wa 'Ahdiyaka 'Ilá Rabbika Fata‍ḫšá
    Səni Rəbbinə tərəf hidayət edimmi ki, Ondan qorxasan?»
  • 79:20

    فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
    Fa'ar‍‍ā‍‍hu A‍‍l-'‍‍Ā‍‍yata A‍‍l-Ku‍‍b‍‍rá
    Beləliklə, (tovhid və öz peyğəmbərliyi barədə olan) o çox böyük nişanəni (müxtəlif hallara düşən əsanı) ona göstərdi.

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Для того, кто читает суру „Ан-Назиат“, расплата в Судный день будет длиться не больше того времени, за которое он совершает свою ежедневную молитву, и после этого он попадёт в рай» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан», т. 10, с. 428).

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Тот, кто читает суру „Ан-Назиат“, умрёт умиротворённым, Судный день встретит умиротворённым и в рай попадёт умиротворённым» (Факих Имани, «Нур аль-Кур’ан»).

Ayə əlfəcinlərə əlavə edildi
Ayə əlfəcinlərdən silindi