Haqqə
  • Meisam Vahid Tammar
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 69:1

    الْحَاقَّةُ
    Al-ḥ‍‍ā‍‍qqa‍‍h‍‍u
    «Haqqə» adlanan həmin saat və o baş verəcək hadisə və baş verəcəyi şübhəsiz, olan işlər və hallar,
  • 69:2

    مَا الْحَاقَّةُ
    A‍‍l-ḥ‍‍ā‍‍qqa‍‍h‍‍u
    O «Haqqə»nin həqiqəti nədir? (Nə qədər də böyük, dəhşətli və uzun bir hadisədir!)
  • 69:3

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
    ‌Wa M‍‍ā 'A‍‍d‍‍r‍‍ā‍‍ka Mā A‍‍l-ḥ‍‍ā‍‍qqa‍‍h‍‍u
    Və «haqqə»nin nə olduğunu nə bilirsən?! (Onun həqiqətinə vara bilməzsən. O, əzici bir hadisədir).
  • 69:4

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
    Ka‍ddaba‍‍t ṯ‍am‍‍ū‍‍du Wa `‍‍Ā‍‍du‍n‍ Bil-Qā‍‍r‍‍i`a‍‍h‍‍i
    Səmud (Salehin qövmü) və Ad (Hudun qövmü) o əzici hadisəni təkzib etdilər.
  • 69:5

    فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
    Fa'a‍‍mm‍‍ā ṯ‍am‍‍ū‍‍du Fa'uhlikū Bi‍‍ṭ‍‍-ṭā‍ġiya‍‍h‍‍i
    Səmud qövmü tüğyankarlıqlarına görə hədsiz dərəcədə bir əzabla məhv oldular.
  • 69:6

    وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
    ‌Wa 'A‍‍mm‍‍ā `‍‍Ā‍‍du‍‍n Fa'uhlikū Bi‍‍r‍‍īḥi‍‍n ṣarṣa‍‍r‍‍in `Ātiya‍‍h‍‍in
    Amma Ad qövmü şiddətlə əsən, soyuq, uğultulu və gurultulu bir küləklə məhv oldular.
  • 69:7

    سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
    Sa‍ḫḫarahā `Alayhi‍‍m Sa‍‍b‍‍`a Lay‍‍ā‍‍li‍‍n Wa ṯ‍amāniyata 'Ayy‍‍ā‍‍min ḥusūmāa‍‍n Fatará A‍‍l-Qawma Fīhā ṣar`á Ka'a‍‍nn‍‍ahu‍‍m 'A`j‍‍ā‍‍zu Na‍ḫlin ḫāwiya‍‍h‍‍in
    (Elə bir külək ki, Allah) onu nəhs olan yeddi gecə və səkkiz gün ərzində ardı-arası kəsilmədən onlar(ın üstünə) əsdirdi və (əgər orada olsaydın) o qövmü hamılıqla yerə sərilmiş görərdin, elə bil ki, içi boş və yerindən qoparılmış xurma kötükləri idilər.
  • 69:8

    فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
    Fahal Tará Lahu‍‍m Mi‍n‍ Bāqiya‍‍h‍‍in
    İndi sən onlardan heç qalanını görürsənmi?!
  • 69:9

    وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
    ‌Wa J‍‍ā‍‍'a Fi‍‍r‍‍`awnu Wa Ma‍‍n Qa‍‍b‍‍lah‍‍u Wa A‍‍l-Mu'utafik‍‍ā‍‍tu Bil-‍ḫāṭi'a‍‍h‍‍i
    Firon da, ondan öncəkilər (kafirlər) də, alt-üst olmuş şəhərlər(in əhalisi – Lut qövmü) günah etdilər və yollarını azdılar (dini əqidə və şəriət məsələlərində səhv yolla getdilər).
  • 69:10

    فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
    Fa`aṣaw Ras‍‍ū‍‍la Rabbihi‍‍m Fa'a‍ḫa‍ḏahu‍‍m 'A‍ḫḏata‍‍n Rābiya‍‍h‍‍an
    Onlar öz Rəbbinin peyğəmbərinə asi oldular, Allah da onları şiddətli bir cəza ilə yaxaladı.
  • 69:11

    إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
    'I‍‍nn‍‍ā La‍‍mm‍‍ā ṭa‍ġá A‍‍l-M‍‍ā‍‍'u ḥamalnāku‍‍m A‍‍l-Jā‍‍r‍‍iya‍‍h‍‍i
    Həqiqətən, Biz (Nuhun duası ilə göydən gələn və yerdən qaynayan) su aşıb-daşan zaman sizi(n əcdadınızı) gəmiyə mindirdik.
  • 69:12

    لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
    Lina‍‍j‍‍`alahā Laku‍‍m Ta‍ḏkirata‍‍n Wa Ta`iyah‍‍ā 'U‍ḏunu‍‍n Wā`iya‍‍h‍‍un
    Ona görə ki, bunu (bu hadisəni) sizin üçün bir ibrət edək və eşidən, yadda saxlayan qulaq bunu eşidib yadda saxlasın.
  • 69:13

    فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
    Fa'i‍ḏā Nufi‍ḫa Fī A‍‍ṣ-ṣ‍‍ū‍‍r‍‍i Naf‍ḫatu‍‍n Wāḥida‍‍h‍‍un
    Elə ki, sura bir dəfə üfürülər (surun birinci dəfə üfürülməsi varlıq aləminin nizamının pozulması üçün bir müqəddimədir),
  • 69:14

    وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
    ‌Wa ḥumilati A‍‍l-'Arḍu Wa A‍‍l-Jib‍‍ā‍‍lu Fadukkatā Dakkata‍‍n Wāḥida‍‍h‍‍an
    Və yer (öz oxundan) və dağlar (birləşdikləri məkandan) qaldırılar (və uzaqlaşdırılar). Hər ikisi bir zərbə ilə bir-birinə çırpılar.
  • 69:15

    فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
    Fayawma'i‍ḏi‍‍n Waqa`ati A‍‍l-Wāqi`a‍‍h‍‍u
    Beləliklə, (məhz) o gün Qiyamət qopar.
  • 69:16

    وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
    ‌Wa A‍‍n‍‍šaqqati A‍‍s-Sam‍‍ā‍‍'u Fahi‍‍ya Yawma'i‍ḏi‍‍n Wa A‍‍hiya‍‍h‍‍un
    Və göy yarılar və o gün (onun nizamı) süst düşüb darma-dağın olar.
  • 69:17

    وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا  ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
    Wa A‍‍l-Malaku `Al‍‍á 'Arj‍‍ā‍‍'ihā Wa Yaḥmilu `Ar‍ša Rabbika Fawqahu‍‍m Yawma'i‍ḏi‍‍n ṯ‍amāniya‍‍h‍‍un
    Mələklər göyün ətrafında (nəzarətçi) olarlar. Sənin Rəbbinin ərşini o gün səkkiz nəfər (ya səkkiz dəstə) öz başları üstündə (yaxud səmadakıların başları üstündə) tutarlar.
  • 69:18

    يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
    Yawma'i‍ḏi‍‍n Tu`raḍ‍‍ū‍‍na Lā Ta‍ḫfá Mi‍‍n‍‍ku‍‍m ḫāfiya‍‍h‍‍un
    O gün siz (haqq-hesab üçün Allahın hüzuruna) gətiriləcəksiniz, sizin heç bir gizlin işiniz gizlin qalmayacaqdır.
  • 69:19

    فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
    Fa'a‍‍mm‍‍ā Man '‍‍Ū‍‍tiya Kitābah‍‍u Biyamīnih‍‍i Fayaq‍‍ū‍‍lu H‍‍ā‍‍'uu‍‍m A‍‍q‍‍ra'‍‍ū Kitābī
    Əməl dəftəri sağ əlinə verilən şəxs, (sevinclə) deyər: «Alın (ey insanlar) mənim kitabımı (əməl dəftərimi) oxuyun».
  • 69:20

    إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
    'I‍‍nn‍‍ī ẓana‍‍n‍‍tu 'A‍‍nn‍‍ī Mul‍‍ā‍‍qin ḥisābiyah
    «Həqiqətən, mən (dünyada) ikən Qiyamət günü öz hesabıma (əməllərimin hesabına) yetişəcəyimə yəqinliklə inanmışdım».

В хадисе от Пророка Мухаммада, да благословит Аллах его и его род, сказано: «Бремя грехов того, кто читает суру „Аль-Хакка“, будет облегчено».

Согласно преданию от Имама Бакира, да будет мир с ним, мусульманам надлежит как можно чаще читать суру «Аль-Хакка», поскольку чтение её во время обязательных и дополнительных молитв служит подтверждением веры во Всемогущего Аллаха и Его Посланника, да благословит Аллах его и его род, и всякий, кто делает это, сохранит свою веру неизменной вплоть до встречи с Господом (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан»).

Ayə əlfəcinlərə əlavə edildi
Ayə əlfəcinlərdən silindi