Cümə
  • Meisam Vahid Tammar
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 62:1

    يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
    Yusabbiḥu Lillahi Mā Fī A‍‍s-Samāw‍‍ā‍‍ti Wa Mā Fī A‍‍l-'Arḍi A‍‍l-Maliki A‍‍l-Qudd‍‍ū‍‍si A‍‍l-`Az‍‍ī‍‍zi A‍‍l-ḥak‍‍ī‍‍m‍‍i
    Göylərdə və yerdə nə varsa (hamısı), (bütün varlıq aləminə) hökmran, (hər bir eyb və nöqsandan) pak, yenilməz qüdrət sahibi və (yaradılış mərhələsində) gözəl yaradan, (şəriətdə) mətin olan Allaha daim (dil və hal ilə) zikr edir.
  • 62:2

    هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
    Huwa A‍‍l-La‍ḏī Ba`a‍ṯa Fī A‍‍l-'U‍‍mm‍‍īy‍‍ī‍‍na Rasūlāa‍‍n Minhu‍‍m Yatlū `Alayhi‍‍m '‍‍Ā‍‍yātih‍‍i Wa Yuzakkīhi‍‍m Wa Yu`allimuhumu A‍‍l-Kit‍‍ā‍‍ba Wa A‍‍l-ḥikmata Wa 'I‍‍n Kānū Mi‍‍n Qa‍‍b‍‍lu Lafī ḍal‍‍ā‍‍li‍‍n Mub‍‍ī‍‍n‍‍in
    Ayələrini onlara oxumaq, onları (əqidədə, əxlaqda və əməldəki çirkinliklərdən) pak etmək, onlara (səmavi) kitab, dini və əqli mərifətlər öyrətmək üçün ümmilərin (çoxusu savadsız olan Məkkə camaatının) arasından özlərindən olan bir Peyğəmbər seçən Odur. Doğrudan da onlar bundan öncə açıq-aşkar azğınlıq içində idilər.
  • 62:3

    وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ  ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
    ‌Wa '‍‍Ā‍‍ḫa‍‍r‍‍ī‍‍na Minhu‍‍m La‍‍mm‍‍ā Yalḥaqū Bihi‍‍m Wa Huwa A‍‍l-`Az‍‍ī‍‍zu A‍‍l-ḥak‍‍ī‍‍m‍‍u
    Və onu (bəşərin nəsli kəsilənədək) onlardan olan lakin hələ onlara qoşulmamış digər cəmiyyətlər üçün də (seçdi). O, (istədiyi şeydə) yenilməz qüdrət sahibi və (əbədi qalan dinin qanunlarının çıxarılmasında) hikmət sahibidir.
  • 62:4

    ذَ‌ٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ  ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
    ḏālika Faḍlu A‍‍l-Lah‍‍i Yu'ut‍‍ī‍‍h‍‍i Ma‍‍n Ya‍š‍ā‍‍'u Wa A‍‍ll‍‍ā‍‍hu ḏū A‍‍l-Faḍli A‍‍l-`Aẓ‍‍ī‍‍m‍‍i
    Bu, (risalət) Allahın kərəmidir ki, onu istədiyinə verər və Allah böyük kərəm sahibidir.
  • 62:5

    مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا  ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ  ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
    Ma‍ṯalu A‍‍l-La‍ḏ‍ī‍‍na ḥu‍‍mm‍‍ilū A‍‍t-Tawrāata ṯ‍u‍‍mm‍‍a La‍‍m Yaḥmilūhā Kama‍ṯali A‍‍l-ḥim‍‍ā‍‍r‍‍i Yaḥmilu 'Asfārāa‍n‍ Bi'sa Ma‍ṯalu A‍‍l-Qawmi A‍‍l-La‍ḏ‍ī‍‍na Ka‍ddabū Bi'‍‍ā‍‍y‍‍ā‍‍ti A‍‍l-Lah‍‍i Wa A‍‍ll‍‍ā‍‍hu Lā Yahdī A‍‍l-Qawma A‍‍ẓ-ẓālim‍‍ī‍‍n‍‍a
    Tövrat (elmi, əməli və təbliğinə dair bilgi) çiyinlərinə qoyulduqdan sonra onu daşımayan kəslər (yəhudi alimləri) neçə-neçə kitablar daşıyan (amma ondan heç bir bəhrəsi olmayan) ulağa bənzəyər. Allahın ayələrini (Tövratın buyruqlarına qarşı çıxmaqla) təkzib və inkar edənlər barədə (çəkilən məsəl) necə də pis məsəldir! Allah zalım qövmü doğru yola yönəltməz!
  • 62:6

    قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
    Qul Y‍‍ā 'Ayyuhā A‍‍l-La‍ḏ‍ī‍‍na Hād‍‍ū 'I‍‍n Za`a‍‍m‍‍tu‍‍m 'A‍‍nn‍‍aku‍‍m 'Awliy‍‍ā 'U Lillahi Mi‍‍n D‍‍ū‍‍ni A‍‍n‍‍-N‍‍ā‍‍si Fatama‍‍nn‍‍aw A‍‍l-Mawta 'I‍‍n Ku‍‍n‍‍tu‍‍m ṣādiq‍‍ī‍‍n‍‍a
    De: «Ey yəhudilər, əgər belə hesab edirsinizsə ki, başqa insanlar deyil, siz Allah dostlarısınız, əgər düz danışırsınızsa (onda Allahdan) ölüm diləyin (ki, dostunuzun rəhmət və nemətinə nail olasınız)».
  • 62:7

    وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ  ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
    ‌Wa Lā Yatama‍‍nn‍‍awnah‍‍u 'Abadāa‍n‍ Bimā Qaddamat 'Aydīhi‍‍m Wa A‍‍ll‍‍ā‍‍hu `Al‍‍ī‍‍mu‍n‍ Biẓ-ẓālim‍‍ī‍‍n‍‍a
    Halbuki onlar öz əlləri ilə törədib öncədən göndərdikləri şeyə görə əsla ölümü arzulamazlar və Allah zalımları(n halını) biləndir.
  • 62:8

    قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ  ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
    Qul 'I‍‍nn‍‍a A‍‍l-Mawta A‍‍l-La‍ḏī Tafi‍‍r‍‍r‍‍ū‍‍na Minhu Fa'i‍‍nn‍‍ah‍‍u Mulāqīku‍‍m ṯ‍u‍‍mm‍‍a Turadd‍‍ū‍‍na 'Ilá `Ālimi A‍‍l-‍ġaybi Wa A‍‍š-‍šahādati Fayunabbi'uku‍‍m Bimā Ku‍‍n‍‍tu‍‍m Ta`mal‍‍ū‍‍n‍‍a
    De: «Şübhəsiz, qaçdığınız o ölüm mütləq sizə yetişəcək, sonra isə gizlini və aşkarı bilənə tərəfə qaytarılacaqsınız. O da (dünyadakı) əməllərinizi sizə xəbər verəcəkdir».
  • 62:9

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ  ۚ ذَ‌ٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
    Y‍‍ā 'Ayyuhā A‍‍l-La‍ḏ‍ī‍‍na '‍‍Ā‍‍man‍‍ū 'I‍ḏā Nūdī Lilṣṣalāati Mi‍‍n Yawmi A‍‍l-Jumu`ati Fās`aw 'Ilá ḏik‍‍r‍‍i A‍‍l-Lah‍‍i Wa ḏarū A‍‍l-Bay`a ḏāliku‍‍m ḫayru‍‍n Laku‍‍m 'I‍‍n Ku‍‍n‍‍tu‍‍m Ta`lam‍‍ū‍‍n‍‍a
    Ey iman gətirənlər, cümə günü namaza çağırılan zaman, Allahı zikr etməyə (cümə namazına) tələsin və alış-verişi buraxın! Əgər bilsəniz bu, sizin üçün daha xeyirlidir.
  • 62:10

    فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
    Fa'i‍ḏā Quḍiyati A‍‍ṣ-ṣalāatu Fā‍‍n‍‍ta‍širū Fī A‍‍l-'Arḍi Wa A‍‍b‍‍ta‍ġū Mi‍‍n Faḍli A‍‍l-Lah‍‍i Wa A‍‍ḏkurū A‍‍l-Lah‍‍a Ka‍ṯīrāa‍‍n La`allaku‍‍m Tufliḥ‍‍ū‍‍n‍‍a
    Və namaz qurtardıqda, yer üzünə dağılışın və Allahın kərəmindən istəyin (iş və ruzi dalınca gedin) və Allahı çox zikr edin, bəlkə səadətə yetişəsiniz.
  • 62:11

    وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا  ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ  ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
    ‌Wa 'I‍ḏā Ra'aw Tijāratan 'Aw Lahw‍‍an A‍‍n‍‍faḍḍ‍‍ū 'Ilayhā Wa Tarak‍‍ū‍‍ka Q‍‍ā‍‍'imāa‍‍n Qul Mā `I‍‍n‍‍da A‍‍l-Lah‍‍i ḫayru‍‍n Mina A‍‍l-Lahwi Wa Mina A‍‍t-Tijārati Wa A‍‍ll‍‍ā‍‍hu ḫayru A‍‍r-Rāziq‍‍ī‍‍n‍‍a
    (Lakin cümə namazına əhəmiyyət vermirlər) bir ticarət, ya əyləncə gördükdə, səni ayaq üstə (xütbə, ya namaz halında) buraxıb onun tərəfinə axışarlar. De: «Allahın dərgahında olan şey əyləncədən (malların şəhərə daxil olması zamanı çalınan musiqi və təbil səsindən) və ticarətdən daha xeyirlidir. Allah ruzi verənlərin ən yaxşısıdır!»

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Всякому, кто читает суру „Аль-Джумуа“, Всемогущий Аллах пополнит список деяний десятью добрыми делами».

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Всякий верующий, признающий руководство непорочных Имамов, да будет мир с ними всеми, должен читать суры „Аль-Джумуа“ и Аль-Аля во время вечерней молитвы в пятницу, а во время дневной — читать суры „Аль-Джумуа“ и Аль-Мунафикун. Таким образом, он будет подражать примеру Посланника Аллаха, да благословит Аллах его и его род, и Всемогущий Господь дарует ему в награду рай при условии, что и в делах своих он будет следовать установлениям Корана» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан»).

Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал, что тот, кто читает суры «Аль-Хадид», «Аль-Хашр», «Ас-Сафф», «Аль-Джумуа» и «Ат-Тагабун», начинающиеся с аятов, славящих Аллаха (мусаббихат), будет жить, пока не встретит Имама Махди, да будет мир с ним, а если ему доведётся умереть раньше, то он станет соседом Посланника Аллаха, да благословит Аллах его и его род (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан»).

Ayə əlfəcinlərə əlavə edildi
Ayə əlfəcinlərdən silindi