-
Meisam Vahid Tammar
-
61:1
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُSabbaḥa Lillahi Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arḍi Wa Huwa Al-`Azīzu Al-ḥakīmuGöylərdə və yerdə olan hər bir şey Allaha (dil və hal ilə) zikr edir. O, yenilməz qüdrət sahibi, (yaradılış və şəriət mərhələsində) mətin və gözəl yaradandır. -
61:2
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَYā 'Ayyuhā Al-Laḏīna 'Āamanū Lima Taqūlūna Mā Lā Taf`alūnaEy iman gətirənlər, etməyəcəyiniz bir şeyi niyə deyirsiniz? (Niyə əməl etməyəcəyinizi bilə-bilə vəd verirsiniz?) -
61:3
كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَKabura Maqtāan `Inda Al-Lahi 'An Taqūlū Mā Lā Taf`alūnaEtməyəcəyiniz bir şeyi deməyiniz Allahın yanında çox mənfurdur. -
61:4
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ'Inna Al-Laha Yuḥibbu Al-Laḏīna Yuqātilūna Fī Sabīlihi ṣaffāan Ka'annahum Bunyānun MarṣūṣunŞübhəsiz, Allah Onun yolunda poladdan divar kimi səf çəkib döyüşənləri sevər. -
61:5
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَWa 'Iḏ Qāla Mūsá Liqawmihi Yā Qawmi Lima Tu'uḏūnanī Wa Qad Ta`lamūna 'Annī Rasūlu Al-Lahi 'Ilaykum Falammā Zāġū 'Azāġa Al-Lahu Qulūbahum Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Al-FāsiqīnaVə (yada sal) o zamanı ki, Musa öz qövmünə dedi: «Ey mənim qövmüm, axı Allahın sizə göndərilmiş peyğəmbəri olduğumu bildiyiniz halda məni niyə incidirsiniz?!» Onlar (haqdan) üz döndərdikdə, Allah da onların dönük qəlblilərini dönüklükdə buraxdı (ilahi lütflərini onlardan kəsdi) və Allah fasiq qövmü doğru yola yönəltməz. -
61:6
وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌWa 'Iḏ Qāla `Īsá Abnu Maryama Yā Banī 'Isrā'īla 'Innī Rasūlu Al-Lahi 'Ilaykum Muṣaddiqāan Limā Bayna Yadayya Mina At-Tawrāati Wa Mubašširāan Birasūlin Ya'tī Min Ba`dī Asmuhu 'Aḥmadu Falammā Jā'ahum Bil-Bayyināti Qālū Hāḏā Siḥrun MubīnunVə (yada sal) o zamanı ki, Məryəm oğlu İsa dedi: «Ey İsrail övladları, şübhəsiz, mən özümdən öncə gələni – Tövratı – təsdiq edən və məndən sonra gələcək «Əhməd» adlı Peyğəmbərin (səlləllahu ələyhi və alihi və səlləm) müjdəsini verən sizə göndərilmiş Allah peyğəmbəriyəm». Amma o, (Əhməd (s)) gəldikdə və onlara aydın dəlillər gətirdikdə, dedilər: «Bu, açıq-aşkar bir sehrdir». -
61:7
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَWa Man 'Aẓlamu Mimmani Aftará `Alá Al-Lahi Al-Kaḏiba Wa Huwa Yud`á 'Ilá Al-'Islāmi Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Aẓ-ẓālimīnaİslama tərəf dəvət olunduğu halda (onu qəbul etməyərək və onu inkar eməklə) Allaha qarşı yalan uydurandan da daha zalım kim ola bilər?! Allah zalım qövmü hidayət etməz. -
61:8
يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَYurīdūna Liyuṭfi'ū Nūra Al-Lahi Bi'afwāhihim Wa Allāhu Mutimmu Nūrihi Wa Law Kariha Al-KāfirūnaAllahın nurunu öz ağızları ilə söndürmək (Peyğəmbərin dəvətini, onun dinini və kitabını təkzib və iftira ilə batil etmək) istəyirlər, halbuki, kafirlərin xoşuna gəlməsə də Allah Öz nurunu tamamlayacaqdır. -
61:9
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَHuwa Al-Laḏī 'Arsala Rasūlahu Bil-Hudá Wa Dīni Al-ḥaqqi Liyuẓhirahu `Alá Ad-Dīni Kullihi Wa Law Kariha Al-MušrikūnaMüşriklərin xoşuna gəlməsə belə, onu (səmavi şəriətlərdən ibarət olan) bütün dinlərdən üstün etmək üçün Öz Rəsulunu hidayət (vasitələri) və haqq olan dinlə göndərən Odur. -
61:10
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍYā 'Ayyuhā Al-Laḏīna 'Āamanū Hal 'Adullukum `Alá Tijāratin Tunjīkum Min `Aḏābin 'AlīminEy iman gətirənlər, sizə elə bir ticarət (yolu) göstərimmi ki, sizi ağrılı əzabdan qurtarsın? -
61:11
تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَTu'uminūna Bil-Lahi Wa Rasūlihi Wa Tujāhidūna Fī Sabīli Al-Lahi Bi'amwālikum Wa 'Anfusikum ḏālikum ḫayrun Lakum 'In Kuntum Ta`lamūnaAllah və Onun Rəsuluna iman gətirin və Allah yolunda mallarınızla və canlarınızla cihad edin. Əgər bilsəniz, (iman və cihad) sizin üçün daha xeyirlidir. -
61:12
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُYaġfir Lakum ḏunūbakum Wa Yudḫilkum Jannātin Tajrī Min Taḥtihā Al-'Anhāru Wa Masākina ṭayyibatan Fī Jannāti `Adnin ḏālika Al-Fawzu Al-`Aẓīmu(Əgər belə etsəniz,) Allah günahlarınızı bağışlar, sizi (evlərinin və ağaclarının) altından çaylar axan Cənnətlərə, bağlara və əbədi (Ədn) Cənnətlərindəki pak və xoşagələn məskənlərə daxil edər. Budur böyük səadət. -
61:13
وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَWa 'Uḫrá Tuḥibbūnahā Naṣrun Mina Al-Lahi Wa Fatḥun Qarībun Wa Bašširi Al-Mu'uminīnaVə sevdiyiniz başqa bir nemət(i də sizə verər və bu nemət) Allah tərəfindən (məntiq əsasında və dəlil-sübutla tarix boyunca bütün millətlərə) bir kömək və (Məkkənin fəthində və başqa işlərdə) yaxın bir qələbədir. (Ey Peyğəmbər,) möminlərə müjdə ver. -
61:14
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَYā 'Ayyuhā Al-Laḏīna 'Āamanū Kūnw 'Anṣāra Al-Lahi Kamā Qāla `Īsá Abnu Maryama Lilḥawārīyīna Man 'Anṣārī 'Ilá Al-Lahi Qāla Al-ḥawārīyūna Naḥnu 'Anṣāru Al-Lahi Fa'āamanat ṭā'ifatun Min Banī 'Isrā'īla Wa Kafarat ṭā'ifatun Fa'ayyadnā Al-Laḏīna 'Āamanū `Alá `Adūwihim Fa'aṣbaḥū ẓāhirīnaEy iman gətirənlər, Allahın köməkçiləri olun! Necə ki, Məryəm oğlu İsa Həvarilərə (qəlbləri işıqlı, ağ paltarlı öz etibarlı şagirdlərinə) dedi: «Allah yolunda mənim köməkçilərim kimdir?» Həvarilər dedilər: «Bizik Allahın köməkçiləri». Amma İsrail övladlarından bir dəstə iman gətirdi və bir dəstə kafir oldu. Biz də iman gətirənlərə düşmənləri üzərində (dəlil-sübutda və döyüş qüvvəsində üstün etməklə) kömək etdik, beləliklə də onlar qalib gəldilər.
Согласно словам Пророка Мухаммада, да благословит Аллах его и его род, всякого, кто читает суру «Иса» (второе название суры «Ас-Сафф»), сам пророк Иисус, да будет мир с ним, будет приветствовать и на протяжении всей его земной жизни будет молить Всевышнего Господа простить ему его прегрешения, а в Судный день будет ему другом.
Имам Бакир, да будет мир с ним, говорил, что всякого, кто постоянно читает суру «Ас-Сафф» в своих обязательных и дополнительных молитвах, Аллах возведёт в положение, равное положению ангелов и Божьих посланников, да будет мир с ними всеми (Факих Имани, «Нур аль-Кур’ан»).
Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал, что тот, кто читает суры «Аль-Хадид», «Аль-Хашр», «Ас-Сафф», «Аль-Джумуа» и «Ат-Тагабун», начинающиеся с аятов, славящих Аллаха (мусаббихат), будет жить, пока не встретит Имама Махди, да будет мир с ним, а если ему доведётся умереть раньше, то он станет соседом Посланника Аллаха, да благословит Аллах его и его род (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан»).