Vaqiə
  • Meisam Vahid Tammar
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 56:1

    إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
    'I‍ḏā Waqa`ati A‍‍l-Wāqi`a‍‍h‍‍u
    Həmin hadisənin (Qiyamətin) baş verəcəyi zaman.
  • 56:2

    لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
    Laysa Liwa‍‍q‍‍`atihā Kā‍ḏiba‍‍h‍‍un
    Onun baş verməsində yalan yoxdur və kiminsə onu yalan sayması layiq(li iş) deyil.
  • 56:3

    خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
    ḫāfiḍatu‍‍n Rāfi`a‍‍h‍‍un
    Alçaldan və ucaldandır. (Yaradılış aləmini alt-üst edən, sonra küfr və itaətsizlik əhlini alçaldan, təqva və iman əhlini ucaldandır.)
  • 56:4

    إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
    'I‍ḏā Rujjati A‍‍l-'Arḍu Rajjā‍‍an
    Bu yerin (həmin titrəyiş ilə) möhkəm titrəyəcəyi zaman!
  • 56:5

    وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
    ‌Wa Bussati A‍‍l-Jib‍‍ā‍‍lu Bassā‍‍an
    Dağlar möhkəm dolandırılacaq və parçalanacaqdır.
  • 56:6

    فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا
    Fakānat Hab‍‍ā‍‍'a‍‍n Mu‍n‍‍ba‍ttā‍‍an
    Beləliklə, dağınıq toz halına düşəcəkdir.
  • 56:7

    وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
    ‌Wa Ku‍‍n‍‍tu‍‍m 'Azwājāa‍‍n ṯ‍alā‍ṯa‍‍h‍‍an
    Və siz üç dəstəyə bölünəcəksiniz.
  • 56:8

    فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
    Fa'aṣḥ‍‍ā‍‍bu A‍‍l-Maymanati M‍‍ā 'Aṣḥ‍‍ā‍‍bu A‍‍l-Maymana‍‍h‍‍i
    (Birinci dəstə) sağ tərəf əhli! Nədir sağ tərəf əhli? (Səadət və xoşbəxtlik təcəssümü.)
  • 56:9

    وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
    ‌Wa 'Aṣḥ‍‍ā‍‍bu A‍‍l-Ma‍š'amati M‍‍ā 'Aṣḥ‍‍ā‍‍bu A‍‍l-Ma‍š'ama‍‍h‍‍i
    (İkinci dəstə) sol tərəf əhli! Nədir sol tərəf əhli? (Şər və bədbəxtlik təcəssümü.)
  • 56:10

    وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
    Wa A‍‍s-Sābiq‍‍ū‍‍na A‍‍s-Sābiq‍‍ū‍‍n‍‍a
    (Üçüncü dəstə, imanda) öncül (təqvada) qabaqcıllar!
  • 56:11

    أُولَـٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
    '‍‍Ū‍‍l‍‍ā‍‍'ika A‍‍l-Muqarrab‍‍ū‍‍n‍‍a
    Onlar (Allahın dərgahına) yaxın olanlardır.
  • 56:12

    فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
    Fī Ja‍‍nn‍‍ā‍‍ti A‍‍n‍‍-Na`‍‍ī‍‍m‍‍i
    (Onlar) nemət dolu cənnət və bağlarda olacaqlar.
  • 56:13

    ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
    ṯ‍ullatu‍‍n Mina A‍‍l-'Awwal‍‍ī‍‍n‍‍a
    Böük bir dəstə keçmişlərdən (keçmiş məsumlardan).
  • 56:14

    وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
    ‌Wa Qal‍‍ī‍‍lu‍‍n Mina A‍‍l-'‍‍Ā‍‍ḫi‍‍r‍‍ī‍‍n‍‍a
    Bir azı (da) sonrakılardan (son ümmətin məsumlarından).
  • 56:15

    عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
    `Alá Suru‍‍r‍‍i‍‍n Mawḍūna‍‍h‍‍in
    (Qızıldan) toxunmuş (daş-qaşla bəzədilmiş və bir sıraya düzülmüş) taxtlar üzərində.
  • 56:16

    مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
    Muttaki'‍‍ī‍‍na `Alayhā Mutaqābil‍‍ī‍‍n‍‍a
    Onlara söykənmiş halda bir-biri ilə qarşı-qarşıya.
  • 56:17

    يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
    Yaṭ‍‍ū‍‍fu `Alayhi‍‍m Wild‍‍ā‍‍nu‍‍n Mu‍ḫallad‍‍ū‍‍n‍‍a
    Onların dövrəsində (təravət və cavanlığı) həmişəlik olan və qolbağı taxmış oğlanlar dolanacaqlar.
  • 56:18

    بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
    Bi'akw‍‍ā‍‍bi‍‍n Wa 'Abā‍‍r‍‍ī‍‍qa Wa Ka'si‍‍n Mi‍‍n Ma`‍‍ī‍‍n‍‍in
    (Çeşmədən) axan şərab kuzələri, bardaqları və piyalələri ilə!
  • 56:19

    لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
    Lā Yuṣadda`‍‍ū‍‍na `Anhā Wa Lā Yu‍‍n‍‍zif‍‍ū‍‍n‍‍a
    Ondan (o şərabdan) nə başları ağrıyar, nə də ağıllarını itirərlər.
  • 56:20

    وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
    ‌Wa Fākihati‍‍n Mi‍‍mm‍‍ā Yata‍ḫayyar‍‍ū‍‍n‍‍a
    Və seçdikləri meyvələrlə.

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Всякого, кто каждый раз в ночь на пятницу читает суру „Аль-Вакиа“, Аллах полюбит и внушит к нему любовь всех людей. В ближней жизни такой человек никогда не увидит бедствий, бедности, нужды и других несчастий, присущих этому миру, и он станет одним из друзей Повелителя верующих [Али ибн Абу Талиба], да будет мир с ним». Его светлость добавил, что эта сура относится исключительно к Имаму Али, да будет мир с ним, и никто не разделяет её с ним (Ас-Садук, «Саваб аль-амаль», с. 117).

Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал: «В момент встречи с Аллахом лицо того, кто каждый раз перед сном читал суру „Аль-Вакиа“, будет [сиять] подобно полной луне» (Ас-Садук, «Саваб аль-амаль», с. 117).

Имам Рида, да будет мир с ним, сказал: «Поистине, когда Имам Али ибн Хусейн, да будет мир с ним, находился при смерти, он потерял сознание. Очнувшись, он прочитал: „Когда произойдёт Происходящее (день Судный)“ (56:1) и „Поистине, Мы дали тебе одержать победу явную“ (48:1), после чего произнёс: „«Вся хвала [принадлежит] Аллаху, Который оправдал [данное] нам обещание Своё и дал нам в наследство землю [райскую]! Поселимся мы в раю где пожелаем». Как же прекрасна награда совершающих [добро]!“ (39:74) Затем он умер, не проронив больше ни слова» (Аль-Кулейни, «Аль-Кафи», т. 1, с. 468).

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Тому, кто тоскует по раю и [желает посмотреть] его описание, следует читать суру „Аль-Вакиа“. Тому же, кто желает посмотреть описание ада, следует читать суры Ас-Саджда и Лукман» (Ас-Садук, «Саваб аль-амаль», с. 117).

Предание гласит, что некоторые сподвижники Пророка Мухаммада, да благословит Аллах его и его род, говорили ему: «О Мухаммад, как быстро ты состарился!» На это Божий Посланник, да благословит Аллах его и его род, отвечал такими словами: «Меня состарили суры Худ, „Аль-Вакиа“, Аль-Мурсалат и Ан-Наба» (Ас-Садук, «Аль-Хисаль»).

Ayə əlfəcinlərə əlavə edildi
Ayə əlfəcinlərdən silindi