-
Meisam Vahid Tammar
-
55:1
الرَّحْمَـٰنُAr-RaḥmānuRəhman (dünyada maddi və mənəvi nemətləri həm möminlərə, həm də kafirlərə şamil olan, axirətdə isə yalnız möminləri əhatə edəcək geniş mərhəmət sahibi) olan Allah! (Onun nemətlərinin bəziləri ibarətdir:) -
55:2
عَلَّمَ الْقُرْآنَ`Allama Al-Qur'āna(Əzəli elmindən Lövhi-Məhfuza nazil olmuş) Quranı (əvvəlcə yuxarı aləmin məxsus sakinlərinə təlim verdi, oradan Cəbrail vasitəsi ilə Peyğəmbərin qəlbinə nazil etdi və onun dili ilə bəşər cəmiyyətinə) öyrətdi. -
55:3
خَلَقَ الْإِنسَانَḫalaqa Al-'Insāna(Yaradılmışların ən heyrətamizi, varlığın şah əsəri, ən gözəl vücud, ruhi və cismi baxımdan yaradılış aləminin ən kamil varlığı olan) insanı yaratdı. -
55:4
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ`Allamahu Al-BayānaOna (ən heyrətamiz nemətlərdən olub insanı digər canlılardan üstün edən və bəşər cəmiyyətinə ilahi vəhyin gəlməsinə səbəb olan) bəyan yolunu öyrətdi (qəlbində olanları dildə sözlər yaratmaqla başqasına çatdırmaq qüdrəti verdi). -
55:5
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍAš-šamsu Wa Al-Qamaru BiḥusbāninGünəş və ay müəyyən hesab ilə (günəş sabit düz hərəkətlə, ay isə yerin ətrafına dövr etmək və günəşin ətrafına fırlanmaq vasitəsi ilə) hərəkətdədirlər. -
55:6
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِWa An-Najmu Wa Aš-šajaru YasjudāniOt və ağac (yaradılışı ilə Allah qarşısında) səcdə edir. -
55:7
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَWa As-Samā'a Rafa`ahā Wa Waḍa`a Al-MīzānaGöyü ucaltdı və (əqidə, əxlaq, əməl və xarici aləmdəki şeylərin hər birinin özünə münasib şəkildə ölçülməsi vasitəsi olan) qanun və mizanı qoydu (peyğəmbərlər vasitəsi ilə və insanların ağıllarına ilham etməklə öyrətdi). -
55:8
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ'Allā Taṭġaw Fī Al-Mīzāni(Və əmr etdi) ki, ölçüdə (əməllərin yaxşı və pis cəhətlərinin və əşyaların kəmiyyət və keyfiyyətinin ölçülməsində) həddi aşmayasınız. -
55:9
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَWa 'Aqīmū Al-Wazna Bil-Qisṭi Wa Lā Tuḫsirū Al-MīzānaVə çəkini ədalətlə icra edəsiniz və tərəzini (çəkdiyiniz malı) əskiltməyəsiniz. -
55:10
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِWa Al-'Arḍa Waḍa`ahā Lil'anāmiVə bu yeri yaradılmışların (insan və cinlərin, onda olan canlıların) hamısı üçün yaratdı. -
55:11
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِFīhā Fākihatun Wa An-Naḫlu ḏātu Al-'AkmāmiOnda hər növ meyvə və tumurcuqlu salxımları olan xurma ağacı vardır. -
55:12
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُWa Al-ḥabbu ḏū Al-`Aṣfi Wa Ar-RayḥānuHəmçinin gövdəli-yarpaqlı dənli bitkilər və ətirli bitkilər. -
55:13
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِFabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā TukaddibāniBelə isə (ey insan və cin tayfaları), Rəbbinizin nemətlərinin hansı birini təkzib və inkar edirsiniz?! -
55:14
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِḫalaqa Al-'Insāna Min ṣalṣālin Kālfaḫḫāri(İlk) insanı (Adəm və Həvvanı yerin üfunətli qatından götürülmüş) saxsı kimi quru gildən yaratdı. -
55:15
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍWa ḫalaqa Al-Jānna Min Mārijin Min NārinVə cini (yaxud cinlərin əcdadını) odun ağ, qırmızı, qara şöləsindən yaratdı. -
55:16
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِFabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā TukaddibāniBelə isə (ey insan və cin tayfaları), Rəbbinizin nemətlərinin hansı birini təkzib və inkar edirsiniz?! -
55:17
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِRabbu Al-Mašriqayni Wa Rabbu Al-Maġribayniİki şərqin və iki qərbin Rəbbidir. -
55:18
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِFabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā TukaddibāniBelə isə (ey insan və cin tayfaları), Rəbbinizin nemətlərinin hansı birini təkzib və inkar edirsiniz?! -
55:19
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِMaraja Al-Baḥrayni YaltaqiyāniBir-birinə qovuşan iki dənizi bir-birinə qarışdırdı (şirin sulu axar çaylar dəniz kimi, suyu şor hərəkətsiz dənizlərə qovuşurlar). -
55:20
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِBaynahumā Barzaḫun Lā Yabġiyāni(Qovuşma yerində) onların ikisinin arasında (geniş bir ərazini əhatə edən) məsafə vardır ki, (təsir baxımından) bir-birini üstələmirlər. [Yaxud: Yer üzündə olan şirin suların hamısı dənizin şor suyundan gəlib və bir daha ora qayıdacaqdır. Lakin onlar Allahın qüdrəti ilə bir-birinə təsir göstərmirlər.]
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Тому, кто читает суру „Ар-Рахман“, Аллах простит неблагодарность за ниспосланные милости и вознаградит его благодарность за то, что Он ему даровал».
Имам Казым, да будет мир с ним, сказал: «У всего есть своя особенность, в Коране — это сура „Ар-Рахман“» (Аль-Амили, «Васаиль аш-шиа», т. 4, с. 451).