Duxan
  • Meisam Vahid Tammar
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 44:1

    حم
    ḥā-Mī‍‍m
    Ha Mim. (Bunlar Allah tərəfindən Muhəmmədə (s) təlqin edilmiş sirlərdir. Bu kitab həmin bu həriflərdən təşkil olunmuşdur. Lakin heç kəsin onunla mübarizə aparmaq qüdrəti yoxdur. Bu kitabın «möhkəm», həmçinin bu cür «mütəşabih» ayələri vardır. And olsun Bizim hədsiz həlimlik və mütləq hökmranlığımıza ki, talelərdə baş verənlər əzəli qəzavü-qədərin hökmündən keçmişdir.)
  • 44:2

    وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
    Wa A‍‍l-Kit‍‍ā‍‍bi A‍‍l-Mub‍‍ī‍‍n‍‍i
    And olsun bu aydın və aydınlaşdırıcı kitaba ki,
  • 44:3

    إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ  ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
    'I‍‍nn‍‍ā 'A‍‍n‍‍zaln‍‍ā‍‍hu Fī Laylati‍‍n Mubārakatin 'I‍‍nn‍‍ā Ku‍‍nn‍‍ā Mu‍‍n‍‍ḏi‍‍r‍‍ī‍‍n‍‍a
    Biz onu (bir yerdə) çox bərəkətli bir gecədə (Qədr gecəsində) nazil etdik. Çünki Biz (Öz ənənəvi qanunlarımıza əsasən) həmişə (aləmdəkiləri) qorxudan olmuşuq.
  • 44:4

    فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
    Fīhā Yufraqu Kullu 'A‍‍m‍‍r‍‍in ḥak‍‍ī‍‍m‍‍in
    Həmin gecə bütün möhkəm işlər (ilin hadisələri, o cümlədən gələn Qədr gecəsinə kimi Quranın nazil olması) bir-birindən ayrılır (və icraçı məmurlara çatdırılır).
  • 44:5

    أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا  ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
    'A‍‍m‍‍rāa‍‍n Min `I‍‍n‍‍din‍‍ā 'I‍‍nn‍‍ā Ku‍‍nn‍‍ā Mursil‍‍ī‍‍n‍‍a
    Bizim tərəfimizdən qaynaqlanan bir iş! Çünki Biz həmişə (mələkləri yaradılış işlərini idarə etmək və peyğəmbərləri şəriət işlərini çatdırmaq üçün) göndərən olmuşuq.
  • 44:6

    رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ  ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
    Raḥmata‍‍n Mi‍‍n Rabbika 'I‍‍nn‍‍a‍‍hu Huwa A‍‍s-Sam‍‍ī‍‍`u A‍‍l-`Al‍‍ī‍‍m‍‍u
    Rəbbinin mərhəmətin(in tələblərin)ə xatir. Çünki (ehtiyacı olanların söz və əməl istəklərini) eşidən və (onların ehtiyaclarını) bilən Odur.
  • 44:7

    رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا  ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
    Rabbi A‍‍s-Samāw‍‍ā‍‍ti Wa A‍‍l-'Arḍi Wa Mā Baynahum‍‍ā 'I‍‍n Ku‍‍n‍‍tu‍‍m Mūqin‍‍ī‍‍n‍‍a
    (O,) göylərin, yerin və o ikisinin arasında olanların Rəbbidir, əgər inanansınızsa!
  • 44:8

    لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ  ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
    L‍‍ā 'Il‍‍ā‍‍h‍‍a 'Illā Huwa Yuḥyī Wa Yum‍‍ī‍‍tu Rabbuku‍‍m Wa Rabbu '‍‍Ā‍‍b‍‍ā‍‍'ikumu A‍‍l-'Awwal‍‍ī‍‍n‍‍a
    Ondan başqa bir məbud yoxdur. (Yalnız O,) dirildir və öldürür. O, həm sizin Rəbbiniz, həm də ata-babalarınızın Rəbbidir.
  • 44:9

    بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
    Bal Hu‍‍m Fī šakki‍‍n Yal`ab‍‍ū‍‍n‍‍a
    Lakin onlar (iman gətirmək əvəzinə tovhid və məad barəsində) şəkk-şübhə içərisində və (öz dünyaları ilə) oyuna məşğuldurlar.
  • 44:10

    فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
    Fārtaqi‍‍b Yawma Ta'tī A‍‍s-Sam‍‍ā‍‍'u Bidu‍ḫ‍ā‍‍ni‍‍n Mub‍‍ī‍‍n‍‍in
    Buna görə də (Qiyamətin müqəddiməsi olaraq) göyün aşkar tüstü gətirəcəyi günü gözlə.
  • 44:11

    يَغْشَى النَّاسَ  ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
    Ya‍ġšá A‍‍n‍‍-N‍‍ā‍‍sa Hā‍ḏā `A‍ḏ‍ā‍‍bun 'Al‍‍ī‍‍m‍‍un
    O bütün insanları bürüyəcək. (Və deyiləcək:) «Bu ağrılı bir əzabdır».
  • 44:12

    رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
    Rabbanā A‍‍k‍šif `A‍‍nn‍‍ā A‍‍l-`A‍ḏ‍ā‍‍ba 'I‍‍nn‍‍ā Mu'umin‍‍ū‍‍n‍‍a
    (Hamı belə deyəcək:) «Ey Rəbbimiz! Bu əzabı bizdən dəf et ki, biz iman əhliyik».
  • 44:13

    أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
    'A‍‍nn‍‍á Lahumu A‍‍ḏ-‍ḏikrá Wa Qa‍‍d J‍‍ā‍‍'ahu‍‍m Ras‍‍ū‍‍lu‍‍n Mub‍‍ī‍‍n‍‍un
    Onlar üçün haradan və necə öyüd-nəsihət ola bilər, halbuki onlara (peyğəmbərliyi) aydın və (həqiqətlərə) aydınlıq gətirən elçi gəlmişdi?!
  • 44:14

    ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
    ṯ‍u‍‍mm‍‍a Tawallaw `Anhu Wa Qālū Mu`allamu‍‍n Ma‍‍j‍‍n‍‍ū‍‍n‍‍un
    Sonra onlar üz döndərərək dedilər: «O, (dediyi sözlərdə başqaları tərəfindən) öyrədilmiş və (onları Allaha nisbət verən) dəlidir».
  • 44:15

    إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا  ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
    'I‍‍nn‍‍ā Kā‍šifū A‍‍l-`A‍ḏ‍ā‍‍bi Qalīlāan 'I‍‍nn‍‍aku‍‍m `‍‍Ā‍‍'id‍‍ū‍‍n‍‍a
    Biz indi həmin əzabı (dünyadakılardan) bir az dəf edirik (və xatırladırıq) ki, siz mütləq (bir müddətdən sonra axirət əzabına) qayıdacaqsınız.
  • 44:16

    يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
    Yawma Na‍‍b‍‍ṭi‍šu A‍‍l-Ba‍‍ṭ‍‍šata A‍‍l-Ku‍‍b‍‍r‍‍á 'I‍‍nn‍‍ā Mu‍‍n‍‍taqim‍‍ū‍‍n‍‍a
    (Həmin əzab kafirləri) ən böyük və ən ağır bir tərzdə əhatə edəcəyimiz gün (olacaqdır). Çünki Biz intiqam alanıq.
  • 44:17

     ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
    ‌Wa Laqa‍‍d Fata‍‍nn‍‍ā Qa‍‍b‍‍lahu‍‍m Qawma Fi‍‍r‍‍`awna Wa J‍‍ā‍‍'ahu‍‍m Ras‍‍ū‍‍lu‍‍n Ka‍‍r‍‍ī‍‍m‍‍un
    Həqiqətən, Biz onlardan qabaq Fironun qövmünü sınadıq və onlara möhtərəm bir peyğəmbər gəldi.
  • 44:18

    أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ  ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
    'An 'Add‍‍ū 'Ilayya `Ib‍‍ā‍‍da A‍‍l-Lah‍‍i 'I‍‍nn‍‍ī Laku‍‍m Ras‍‍ū‍‍lun 'Am‍‍ī‍‍n‍‍un
    (Və onlara dedi) ki: «Allahın bəndələrini (zülmə məruz qalmış İsrail övladlarını) mənə qaytarın. Həqiqətən, mən sizin üçün etibarlı bir peyğəmbərəm.
  • 44:19

    وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ  ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
    ‌Wa 'A‍‍n Lā Ta`lū `Alá A‍‍l-Lah‍‍i 'I‍‍nn‍‍ī '‍‍Ā‍‍tīku‍‍m Bisulṭ‍‍ā‍‍ni‍‍n Mub‍‍ī‍‍n‍‍in
    Və (digər bir tapşırıq) budur ki, Allaha qarşı təkəbbür göstərməyin. Çünki mən sizə aşkar bir dəlil-sübut gətirmişəm.
  • 44:20

    وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
    ‌Wa 'I‍‍nn‍‍ī `U‍ḏtu Birabbī Wa Rabbiku‍‍m 'A‍‍n Tarjum‍‍ū‍‍n‍‍i
    Və əlbəttə, mən sizin məni qovmağınızdan, yaxud nalayiq sözlər deməyinizdən, yaxud daşlamağınızdan və ya öldürməyinizdən özümün və sizin Rəbbinizə pənah apardım.

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Тому, кто в пятницу, днём и ночью, читает суру „Ад-Духан“, Господь дарует дом в раю».

Посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его род, также сказал: «Тот, кто в течение одной ночи прочтёт суру „Ад-Духан“, утром проснётся, когда семьдесят тысяч ангелов будут просить [Аллаха] о его прощении» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан»).

Ayə əlfəcinlərə əlavə edildi
Ayə əlfəcinlərdən silindi