- Dinləmək
-
-
Əsli
-
يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
-
Transliterasiya
-
Yakādu Al-Barqu Yaḫṭafu 'Abṣārahum Kullamā 'Aḍā'a Lahum Mašaw Fīhi Wa 'Iḏā 'Aẓlama `Alayhim Qāmū Wa Law šā'a Al-Lahu Laḏahaba Bisam`ihim Wa 'Abṣārihim 'Inna Al-Laha `Alá Kulli šay'in Qadīrun
-
Mirzə Əli Meşkini
-
Çaxan şimşək az qalır ki, onların gözlərinin işığını aradan aparsın. Onlara işıq saçan zaman həmin işıqda yol gedər, fəza qaranlıqlaşanda isə dayanarlar. Əgər Allah istəsəydi, onların eşitmə və görmə (qabiliyyət)lərini əllərindən alardı. Çünki Allah hər şeyə qadirdir.