18-ci ayə 110-dən
Dinləmək
Əsli
وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ  ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ  ۖ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ  ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا
Transliterasiya
‌Wa Taḥsabuhu‍‍m 'Ayqāẓāa‍‍n Wa Hu‍‍m Ruq‍‍ū‍‍du‍‍n Wa Nuqallibuhu‍‍m‍ā‍‍ta A‍‍l-Yam‍‍ī‍‍ni Wa ḏ‍ā‍‍ta A‍‍š-‍šim‍‍ā‍‍li Wa Kalbuhu‍‍m Bāsiṭu‍‍n ḏirā`ayhi Bil-Waṣ‍‍ī‍‍di Lawi A‍‍ṭṭala`ta `Alayhi‍‍m Lawallayta Minhu‍‍m Firārāa‍‍n Wa Lamuli'ta Minhu‍‍m Ru`bā‍‍an
Mirzə Əli Meşkini
Və (gözləri açıq olduğu üçün) onları oyaq sanardın, halbuki yatmışdılar. Və (geyim və bədənlərinin çürüməməsi üçün) onları (yatdıqları halda) sağ tərəfə və sol tərəfə döndərirdik. Onların iti hər iki pəncəsini mağaranın kandarına uzatmışdı. Əgər onlardan xəbərin olsaydı (və bu səhnəni yaxından görsəydin), şübhəsiz, qaçaraq onlara arxa çevirərdin və bütün vücudun onlardan qorxu ilə dolardı.
Ayə əlfəcinlərə əlavə edildi
Ayə əlfəcinlərdən silindi