Maun
  • Meisam Vahid Tammar
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 107:1

    أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
    'Ara'ayta A‍‍l-La‍ḏī Yuka‍ddibu Bid-D‍‍ī‍‍n‍‍i
    (Ya Peyğəmbər!) Allahın dinini və cəza gününü yalan hesab edəni gördünmü?
  • 107:2

    فَذَ‌ٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
    Fa‍ḏālika A‍‍l-La‍ḏī Yadu``u A‍‍l-Yat‍‍ī‍‍m‍‍a
    Bəli, o, həmin o kəsdir ki, yetimi hiddətlə qovar.
  • 107:3

    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
    ‌Wa Lā Yaḥuḍḍu `Alá ṭa`‍‍ā‍‍mi A‍‍l-Misk‍‍ī‍‍n‍‍i
    Və (heç kimi) yoxsulları yedirtməyə rəğbətləndirməz.
  • 107:4

    فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
    Fawaylu‍‍n Lilmuṣall‍‍ī‍‍n‍‍a
    Vay halına o namaz qılanların ki,
  • 107:5

    الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
    Al-La‍ḏ‍ī‍‍na Hu‍‍m `A‍‍n ṣalātihi‍‍m Sāh‍‍ū‍‍n‍‍a
    Onlar öz namazlarından qafildirlər və ona etinasızdırlar.
  • 107:6

    الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
    Al-La‍ḏ‍ī‍‍na Hu‍‍m Yur‍‍ā‍‍'‍‍ū‍‍n‍‍a
    Onlar riyakarlıq edər,
  • 107:7

    وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
    ‌Wa Ya‍‍m‍‍na`‍‍ū‍‍na A‍‍l-Mā`‍‍ū‍‍n‍‍a
    Və ehtiyac olan şeyləri (borc, zəkat, sədəqə, ev ləvazimatı və s. başqalarından) əsirgəyərlər. (Yetimi qovmaq və fəqirə (miskinə) etinasız yanaşmaq dini inkar etmək əlamətlərindəndirsə, onda vay halına namazdan qafil olanın, əməldə riyakarlıq edənin və zəkata mane olanın! Onların günahı daha böyükdür).

Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал: «Аллах примет молитвы и пост того, кто читает суру „Аль-Маун“ в обязательных и желательных молитвах, и простит ему дурные поступки, совершённые в земной жизни» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан», т. 10, с. 546).

Ayə əlfəcinlərə əlavə edildi
Ayə əlfəcinlərdən silindi