-
Meisam Vahid Tammar
-
107:1
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ'Ara'ayta Al-Laḏī Yukaddibu Bid-Dīni(Ya Peyğəmbər!) Allahın dinini və cəza gününü yalan hesab edəni gördünmü? -
107:2
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَFaḏālika Al-Laḏī Yadu``u Al-YatīmaBəli, o, həmin o kəsdir ki, yetimi hiddətlə qovar. -
107:3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِWa Lā Yaḥuḍḍu `Alá ṭa`āmi Al-MiskīniVə (heç kimi) yoxsulları yedirtməyə rəğbətləndirməz. -
-
107:5
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَAl-Laḏīna Hum `An ṣalātihim SāhūnaOnlar öz namazlarından qafildirlər və ona etinasızdırlar. -
-
107:7
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَWa Yamna`ūna Al-Mā`ūnaVə ehtiyac olan şeyləri (borc, zəkat, sədəqə, ev ləvazimatı və s. başqalarından) əsirgəyərlər. (Yetimi qovmaq və fəqirə (miskinə) etinasız yanaşmaq dini inkar etmək əlamətlərindəndirsə, onda vay halına namazdan qafil olanın, əməldə riyakarlıq edənin və zəkata mane olanın! Onların günahı daha böyükdür).
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал: «Аллах примет молитвы и пост того, кто читает суру „Аль-Маун“ в обязательных и желательных молитвах, и простит ему дурные поступки, совершённые в земной жизни» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан», т. 10, с. 546).