Adiyat
  • Meisam Vahid Tammar
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 100:1

    وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
    Wa A‍‍l-`Ādiy‍‍ā‍‍ti ḍa‍‍b‍‍ḥā‍‍an
    And olsun tövşüyə-tövşüyə çapan (cihad) atlar(ın)a,
  • 100:2

    فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
    Fālmū‍‍r‍‍iy‍‍ā‍‍ti Qa‍‍d‍‍ḥā‍‍an
    (And olsun) dırnaqları ilə daşdan qığılcım qoparan atlara,
  • 100:3

    فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
    Fālmu‍ġīr‍‍ā‍‍ti ṣu‍‍b‍‍ḥā‍‍an
    (And olsun) sübh çağı (düşmən üzərinə) hücum edənlərə,
  • 100:4

    فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
    Fa'a‍ṯarna Bih‍‍i Na‍‍q‍‍`ā‍‍an
    Hücumları ilə toz-torpaq qaldıranlara,
  • 100:5

    فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
    Fawasa‍‍ṭ‍‍na Bih‍‍i Ja‍‍m‍‍`ā‍‍an
    O hücumla (düşmənlərin) mərkəzinə yol tapanlara (and olsun) ki,
  • 100:6

    إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
    'I‍‍nn‍‍a A‍‍l-'I‍‍n‍‍s‍‍ā‍‍na Lirabbih‍‍i Lakan‍‍ū‍‍d‍‍un
    Həqiqətən, insan öz Rəbbinə qarşı çox nankor, xəsis və itaətsizdir!
  • 100:7

    وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَ‌ٰلِكَ لَشَهِيدٌ
    ‌Wa 'I‍‍nn‍‍ah‍‍u `Alá ḏālika La‍šah‍‍ī‍‍d‍‍un
    Və şübhəsiz, o özü də buna şahiddir.
  • 100:8

    وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
    ‌Wa 'I‍‍nn‍‍ah‍‍u Liḥubbi A‍‍l-‍ḫay‍‍r‍‍i La‍šad‍‍ī‍‍d‍‍un
    Həqiqətən, insan mal-dövlətə fitrətən (zatən) çox hərisdir.
  • 100:9

     ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
    'Afalā Ya`lamu 'I‍ḏā Bu`‍ṯi‍‍r‍‍a Mā Fī A‍‍l-Qub‍‍ū‍‍r‍‍i
    Məgər o bilmirmi ki, qəbirlərdə olanlar çıxarılacağı zaman (Qiyamət günü),
  • 100:10

    وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
    ‌Wa ḥuṣṣila Mā Fī A‍‍ṣ-ṣud‍‍ū‍‍r‍‍i
    Və sinələrdə (ürəklərdə) olanlar (iman və küfr, fəzilətlər və rəzilətlər əməl dəftərində və camaat arasında) açılacağı zaman,
  • 100:11

    إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
    'I‍‍nn‍‍a Rabbahu‍‍m Bihi‍‍m Yawma'i‍ḏi‍‍n La‍ḫab‍‍ī‍‍r‍‍un
    Şübhəsiz, o gün onların Rəbbi hallarından xəbərdardır.

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Тот, кто читает эту суру, будет вознаграждён как человек, совершивший добрые дела, десятикратно превосходящие числом количество людей, которые собираются в долине Муздалифа».

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Тот, кто постоянно читает суру „Аль-Адийат“, будет воскрешён Аллахом в Судный день вместе с Имамом Али, да будет мир с ним, и будет пребывать с ним и его сподвижниками» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан», т. 10, с. 527).

Ayə əlfəcinlərə əlavə edildi
Ayə əlfəcinlərdən silindi