-
Meisam Vahid Tammar
-
100:1
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًاWa Al-`Ādiyāti ḍabḥāanAnd olsun tövşüyə-tövşüyə çapan (cihad) atlar(ın)a, -
100:2
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًاFālmūriyāti Qadḥāan(And olsun) dırnaqları ilə daşdan qığılcım qoparan atlara, -
100:3
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًاFālmuġīrāti ṣubḥāan(And olsun) sübh çağı (düşmən üzərinə) hücum edənlərə, -
100:4
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًاFa'aṯarna Bihi Naq`āanHücumları ilə toz-torpaq qaldıranlara, -
100:5
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًاFawasaṭna Bihi Jam`āanO hücumla (düşmənlərin) mərkəzinə yol tapanlara (and olsun) ki, -
100:6
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ'Inna Al-'Insāna Lirabbihi LakanūdunHəqiqətən, insan öz Rəbbinə qarşı çox nankor, xəsis və itaətsizdir! -
100:7
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌWa 'Innahu `Alá ḏālika LašahīdunVə şübhəsiz, o özü də buna şahiddir. -
100:8
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌWa 'Innahu Liḥubbi Al-ḫayri LašadīdunHəqiqətən, insan mal-dövlətə fitrətən (zatən) çox hərisdir. -
100:9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ'Afalā Ya`lamu 'Iḏā Bu`ṯira Mā Fī Al-QubūriMəgər o bilmirmi ki, qəbirlərdə olanlar çıxarılacağı zaman (Qiyamət günü), -
100:10
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِWa ḥuṣṣila Mā Fī Aṣ-ṣudūriVə sinələrdə (ürəklərdə) olanlar (iman və küfr, fəzilətlər və rəzilətlər əməl dəftərində və camaat arasında) açılacağı zaman, -
100:11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ'Inna Rabbahum Bihim Yawma'iḏin LaḫabīrunŞübhəsiz, o gün onların Rəbbi hallarından xəbərdardır.
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Тот, кто читает эту суру, будет вознаграждён как человек, совершивший добрые дела, десятикратно превосходящие числом количество людей, которые собираются в долине Муздалифа».
Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Тот, кто постоянно читает суру „Аль-Адийат“, будет воскрешён Аллахом в Судный день вместе с Имамом Али, да будет мир с ним, и будет пребывать с ним и его сподвижниками» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан», т. 10, с. 527).